-
Cole St. Clair
___Cole St. Clair est un loup infecté par Beck qui arrive du Canada à la fin du premier tome, accompagné de Victor, un membre de son groupe, NARKOTIKA. Quand il est humain, il a les cheveux bruns et les yeux verts, un brin de folie, une intensité désarmante et une présence magnétisante. Il joue du piano et il est le chanteur et leader de NARKOTIKA.___C'est un personnage clef de la trilogie, on le découvre dans le tome 2 et on assiste à sa métamorphose dans le tome 3. Derrière ses attitudes suicidaires, c'est un garçon intelligent mais qui se cherche. Il a choisi de devenir un loup afin de se perdre, mais c'est tout l'inverse qui lui arrive au cours des ___.romans...
Une petite citation qui l'illustre :
____« Beneath me, the bed tipped as Cole edged closer. I felt him lean over me. His breath, warm and measured, hit my cheek. Two breaths. Three. Four. I didn't know what I wanted. Then I heard him stop breathing, and a second later, I felt his lips on my mouth.
____It wasn't the sort of kiss I'd had with him before, hungry, wanting, desperate. It wasn't the sort of kiss I'd had with anyone before. This kiss was so soft that it was like a memory of a kiss, so careful on my lips that it was like someone running his fingers along them. My mouth parted and stilled; it was so quiet, a whisper, not a shout. Cole's hand touched my neck, thumb pressed into the skin next to my jaw. It wasn't a touch that said I need more. It was a touch that said I want this. [...]
____He said, “That's how I would kiss you, if I loved you.” »___________ (Cole & Isabel, Forever, fin du chapitre 34)
O____« Le lit s'inclina sous moi quand Cole se rapprocha. Je le sentis se pencher sur moi. Son souffle, mesuré et chaud, atteignit ma joue. Deux respirations. Trois. Quatre. Je ne savais pas ce que je voulais. Puis je l'entendis cesser de respirer, et un instant plus tard, je sentais ses lèvres sur ma bouche.
____Ce n'était pas le genre de baiser que j'avais échangé avec lui auparavant, affamé, insatiable, désespéré. Ce n'était pas le genre de baiser que j'avais échangé avec qui que ce soit. Ce baiser était si doux, qu'on aurait dit le souvenir d'un baiser, si minutieux qu'on aurait dit que quelqu'un passait les doigts sur mes lèvres. Ma bouche s'entrouvrit et ne bougea plus ; c'était si paisible, un murmure, pas un cri. La main de Cole me toucha le cou, le pouce appuyé sur la peau à côté de ma mâchoire. Ce n'était pas un contact qui voulait dire j'en veux plus. C'était un contact qui disait c'est ce que je veux. [...]
____Il dit : “C'est comme ça que je t'embrasserais si je t'aimais.” » _________________(traduction de Lothfleur)
O____Le lit s'est creusé quand Cole s'est approché, et je l'ai senti plus que ne l'ai vu se pencher vers moi. Son haleine tiède et mesurée m'a frappé la joue. Deux souffles. Trois. Quatre. Je ne savais plus ce que je désirais. Puis j'ai entendu Cole cesser de respirer ; la seconde suivant, ses lèvres frôlaient ma bouche.
____Ce n'était pas un de ces baisers affamés et éperdus de désir que j'avais déjà échangés avec lui, et cela n'avait rien à voir avec tout ce que j'avais vécu jusqu'alors. Celui-ci courait sur mes lèvres comme des doigts légers et délicats, avec une douceur de réminiscence. Ma bouche s'est entrouverte, figée, et tout est devenu incroyablement calme. La main de Cole est venue se poser sur mon cou, et son pouce pressé dans ma peau près de ma mâchoire ne disait pas : j'en veux plus mais : je veux ça ! [...]
____Voilà comment je ferais, si je t'aimais ! m'a-t-il déclaré.(traduction commerciale, je reste très proche de l'original.[ah traductions universitaires],
je vous laisse comparer, et merci Wandering-world de me l'avoir passée)
Tags : maggie stiefvater, mercy falls
-
Commentaires
27LééaJeudi 1er Septembre 2011 à 23:54Lol oui ^^ Enfin je pense que c'est çaRépondre26LééaJeudi 1er Septembre 2011 à 23:38Lol oh peut-être que si ! ;)
Il le dit lui même & après même il répond pas non plus a Isabel & il lui raccroche au nez parce qu il savait pas quoi faire Mdrr25LééaJeudi 1er Septembre 2011 à 23:21Ha ouiii dans le tome 3 !! C'est sûr elle a rendu Cole vraiment trop marrant là ! Dès le début , a cause de ces messages on voit qu'elle lui manquait un peu nan ? Parce que 20 messages comme ça ... ;)24LééaJeudi 1er Septembre 2011 à 23:04Derien
Mdrr oui c'est ce que je vais faire !!!
Comme ça je me souviendrais toujours de ce personnage ilarant ;)23LééaJeudi 1er Septembre 2011 à 21:40Très TRES BONNE IDEE d'avoir fait Cole !!
Après avoir lu le magnifique Fièvre & après fusion
J'ai totalement Fusionné (sans mauvais jeu de mots) avec ce personnage !!
Je viens de le rencontrer & je dois déjà le quitter !!
C EST PAS JUSTE !!
Je l'adooore c'est mon principal personnage masculin pour longtemps !
J'aime vraiment tout chez lui j adore ce personnage & j'aime beacouup sa relation avec Isabel !! ♥♥♥
J'adore ce couple je ne me lasse pas des moments ou ils sont ensemble j en voulais toujours plus !!
Je ne t'oublierais jamais Cole St-Clair ! ;Dmoi aussi je préfère la tienne! Pourquoi font-ils ça..pour se démarquer?Je suis complètement d'accord avec toi. Et pourtant, les belles infidèles ont survécu...wicca est aussi une belle infidèle...si j'ai pris la version québécoise, c'est qu'elle était plus fidèle ( j'avais comparé l'original avec les deux débuts avant de me décider)Pourquoi la traductrice a-telle utilisé le passé -composé? Je serais passée, comme toi, du simple past au passé simple...
Je suis peut être très bête, mais je ne saisis pas.Je ne le connais pas, logique d'un côté je ne lis pas la série !Je préfère la première traduction. enfin, j'ai hâte de me l'acheter !Je préfère largement ta traductionJe viens de vérifier, c'est moi qui me suis planté... C'est bien "voilà comment je ferais, si je t'aimais !" mdr !Oui ta trad' c'est plus "poignant". Ca me redonne envie de m'y plongé dedans. Ha là là. Limite en VO. lolOui c'est différent, ça reste poétique quand même malgré tout.Attend je te suis pas. La trad' que t'as mis la c'est la tienne ou celle du bouquin ? Car ça ressemble à ce que j'ai lu... Mais c'est marqué que la trad' est de toi...
Sinon... Soupir... Coleeeeeeeeeeeeeeeeeeclause*J'espère que ça ne te dérange ^^
Puis ça m'arrange. J'ai peur de m'attirer les foudres d'Hachette s'ils découvrent que je n'ai pas respecté la close ;)Bah aussi non tu ne m'es la traduction commerciale que le 24 ?C'est vrai qu'après avoir le texte en anglais, je trouve la trad vraiment nulle ! La tienne est beaucoup mieux :DLe lit s'est creusé quand Cole s'est approché, et je l'ai senti plus que ne l'ai vu se pencher vers moi. Son haleine tiède et mesurée m'a frappé la joue. Deux souffles. Trois. Quatre. Je ne savais plus ce que je désirais. Puis j'ai entendu Cole cesser de respirer ; la seconde suivant, ses lèvres frôlaient ma bouche.
Ce n'était pas un de ces baisers affamés et éperdus de désir que j'avais déjà échangés avec lui, et cela n'avait rien à voir avec tout ce que j'avais vécu jusqu'alors. Celui-ci courait sur mes lèvres comme des doigts légers et délicats, avec une douceur de réminiscence. Ma bouche s'est entrouverte, figée, et tout est devenu incroyablement calme. La main de Cole est venue se poser sur mon cou, et son pouce pressé dans ma peau près de ma mâchoire ne disait pas : j'en veux plus mais : je veux ça !
[...]
Voilà comme je ferais, si je t'aimais ! m'a-t-il déclaré.
Et voilà ;) !Je vais essayer de trouver cette citation...
Ajouter un commentaire